Centre d'élection
Votez aux élections générales de novembre
Méthodologie pour le programme d'aide linguistique des bureaux de vote
La méthodologie décrit le processus d'identification des langues éligibles au programme et des bureaux de vote dans lesquels les services d'interprétation seront offerts. La méthodologie est utilisée pour fournir des services d'interprétation pour les élections générales, primaires et spéciales. Le NYCCEC examine les données chaque année et met à jour la méthodologie au plus tard le 1, 2022 septembre et au moins tous les cinq ans par la suite. L'assistance linguistique fournie par ce programme complétera l'assistance linguistique déjà fournie par le NYC Board of Elections.
Langues admissibles au programme : arabe, bengali, chinois (cantonais & mandarin), français, créole haïtien, italien, coréen, polonais, russe, ourdou, yiddish.
La NYCCEC a tenu une audience publique le 18, 2020 février. L'enregistrement et la transcription de l'audience sont disponibles ici sur le site web de la NYCCEC. Bien que cette méthodologie intègre les réponses aux commentaires du public, un document FAQ supplémentaire résume également les principaux commentaires reçus et les réponses du NYCCEC.
Méthodologie - Programme d'aide linguistique des bureaux de vote
Méthodologie - Programme d'assistance linguistique des bureaux de vote (Version accessible en Word)
FAQ : Méthodologie - Programme d'aide linguistique des instituts de sondage
FAQ : Méthodologie - Programme d'aide linguistique des sites de vote (version accessible en Word)
Règle établissant des normes de conduite et de formation des interprètes
Conformément au chapitre 76 de la charte de la ville de New York, la commission de l'engagement civique de la ville de New York a établi des normes minimales pour la formation et la conduite des interprètes* dans le cadre du programme d'aide linguistique des bureaux de vote de la ville. Cette règle exige que les interprètes parlent couramment l'anglais et la langue à servir. Les interprètes sont également tenus de se conformer à tous les ordres légaux du personnel du conseil électoral de la ville de New York, de respecter l'interdiction de la propagande électorale et de garantir la confidentialité des électeurs.
*Interprète : personne dont le travail consiste à traduire des informations d'une langue vers une deuxième langue.
Règle finale pour la norme sur la conduite et la formation des interprètes